Meravella de les meravelles!! és el Càntic Espiritual.
Sant Joan de la Creu (1542-1591) composa aquesta obra poètica estant en captiveri, reclòs i privat de llibertat.
No tenia ni paper ni ploma. Hagué de memoritzar les primeres trenta estrofes del sublim poema d’amor que esdevé aquest cant, que sorgeix i connecta el seu esperit amb el nostre.
El seu dolor agafa el color de la nit, la seva pena esdevé colom que vola lliure, el seu plor amara de silenci les valls, els boscos i les garrigues.
Transcendir el dolor, anar més enllà de la consciència emotiva, abismar-se, quiet, esquena dreta, deixar-se anar i fluir. I confluir entre el goig i el dolor, entre el captiveri i la llibertat, entre el dol i l'alegria, és el que transmet Sant Joan de la Creu.
Vet ací un fragment.
-0-
El Esposo
Vuélvete, paloma,
que el ciervo vulnerado
por el otero asoma
al aire de tu vuelo, y fresco toma.
La Esposa
Mi Amado, las montañas,
los valles solitarios nemorosos,
las ínsulas extrañas,
los ríos sonorosos,
el silbo de los aires amorosos.
La noche sosegada
en par de los levantes de la aurora,
la música callada,
la soledad sonora,
la cena que recrea y enamora.
Nuestro lecho florido,
de cuevas de leones enlazado,
en púrpura tendido,
de paz edificado,
de mil escudos de oro coronado.
A zaga de tu huella
las jóvenes discurren al camino,
al toque de centella,
al adobado vino,
emisiones de bálsamo divino.
En la interior bodega
de mi Amado bebí, y cuando salía
por toda aquesta vega,
ya cosa no sabía,
y el ganado perdí que antes seguía.
Allí me dio su pecho,
allí me enseñó ciencia muy sabrosa;
y yo le di de hecho
a mí, sin dejar cosa:
allí le prometí de ser su Esposa.
Mi alma se ha empleado,
y todo mi caudal en su servicio;
ya no guardo ganado,
ni ya tengo otro oficio,
que ya sólo en amar es mi ejercicio.
Pues ya si en el ejido
de hoy más no fuere vista ni hallada,
diréis que me he perdido;
que, andando enamorada,
me hice perdidiza, y fui ganada.
De flores y esmeraldas,
en las frescas mañanas escogidas,
haremos las guirnaldas
en tu amor florecidas,
y en un cabello mío entretejidas.
En solo aquel cabello
que en mi cuello volar consideraste,
mirástele en mi cuello,
y en él preso quedaste,
y en uno de mis ojos te llagaste.
Cuando tú me mirabas,
su gracia en mí tus ojos imprimían;
por eso me adamabas,
y en eso merecían
los míos adorar lo que en ti vían.
No quieras despreciarme,
que, si color moreno en mí hallaste,
ya bien puedes mirarme
después que me miraste,
que gracia y hermosura en mí dejaste.
Cazadnos las raposas,
que está ya florecida nuestra viña,
en tanto que de rosas
hacemos una piña,
y no parezca nadie en la montiña.
Detente, cierzo muerto;
ven, austro, que recuerdas los amores,
aspira por mi huerto,
y corran sus olores,
y pacerá el Amado entre las flores.
-0-
En aquest fragment que ens regala Sant Joan de la Creu les paraules escrites ballen i ballen sobre la pantalla de l’ordinador.
Seguir la dansa dels estels, l’onatge tumultuós del nostre mar oceànic, és seguir el ball indeturable dels ‘cavallets’, dels ‘cossiers’, dels 'dimonis', és parar esment a qualsevol regal que ens ofereix la naturalesa més bella.
Qui practica zazen coneix força bé el valor de les paraules 'la música callada, la soledat sonora'...
Si afegim so a la poesia escrita el resultat s’enlaire més enllà dels ramatges més alts dels arbres, serralada amunt, ultrapassant niguls i cels...
Si vols sentir-ho, reposa i escolta... (fer clic aquí)
Zazenkai a Sant Honorat
A tall de parèntesi, val a dir que la nostra sangha organitza per al proper dia 15 de desembre un zazenkai a Sant Honorat. Els interessats en assistir-hi han de remetre un mail a Tomeu Artigues. (clicar en el nom)
Reproduïm un fragment del cant espiritual entre l'espòs i l'esposa, que ens porta a la referència de l'amic i l'amat del nostre estimat Ramon Llull. I Llull ens porta directament a Sant Honorat, al massis de Randa, el cau de la il·luminació on encara hi ressona la veu de la veritat...
Si voleu, podeu recordar l'eixida que hi férem l'any passat per les mateixes saons. (fer clic aquí)
Gassho profund!!